Jump to content

Talk:Parka

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

An anorak is not a parka

[edit]

"The words anorak and parka have been used interchangeably"

By whom? As the article explains, these aren't the same type of jacket at all! This needs to be corrected. Anorak (also known as windbreaker) needs its own article. — Preceding unsigned comment added by 46.253.186.62 (talk) 19:32, 21 January 2019 (UTC)[reply]

contemporary use

[edit]

It's funny to me there isn't much in this article about how this is a common current item of clothing in cold places. There is a lot of talk of specific trends in the UK, but in colder parts of Canada this is just what everyone wears for most of the year, every year, because it's cold.

If we're going to allow a long section on the rather obscure "Fishtail parka", how about one on the "Executive Parka", common winter wear for middle management in such places as Ottawa, Winnipeg etc. Seriously, the Fishtail Parka section seems overlong & could use redaction. D Anthony Patriarche (talk) 02:46, 16 April 2018 (UTC)[reply]
Go write it. It seems, in principal, a good idea. Write it up and see how it goes. Ex nihil (talk) : Ex nihil (talk) 13:28, 16 April 2018 (UTC)[reply]

Untitled

[edit]

"Underneath the anorak the Inuit wear warm clothes." Well, this is really essential information. I'd never have guessed that. --KF 17:37 Dec 4, 2002 (UTC)

I believe this information should be added: In the rest of the word, as in Interlingua, anorak is the most common word. (I am not 100% sure, but I found Anorak in an Interlingua dictionary. www.interlingua.com )

Traditional or Modern?

[edit]

Hey, I'm in Northern Manitoba... Would you like a picture of a traditional Inuit Anorak, Modern Parka, or both? I'll get my Photography class working on it... and a great many other things. Weaponofmassinstruction 02:03, 31 Jan 2005 (UTC)

Both would be ideal! But it probably won't be too hard to find a photo of a modern parka on the Web (or take one in a suitably cold city) while a traditional Inuit parka will be much harder. --Andrew 19:08, Mar 6, 2005 (UTC)

'fun fur'?

[edit]

What the devil is 'fun fur'?


fun fur is fake fur, at least here in ny

and please do post the photos of modern parkas. it isn´t easy to find many photos online actually.

Shell suits

[edit]

Whenever I hear on British TV or film shell suit I wonder if there's a connection with parkas and anoraks - is there? — Hippietrail 17:47, 17 January 2006 (UTC)[reply]

www.anorak.co.uk has nothing to do with clothing

[edit]

www.anorak.co.uk has nothing to do with clothing, shouldn't it be removed?

Shouldn't what be removed? The website or the clothing? (Sorry, irresistable impulse!) --SSBohio 17:24, 13 February 2008 (UTC)[reply]

Aleut?

[edit]

The OED gives the origin of parka as "Nenets" via Russian. Is that the same thing?

Germany?

[edit]

What's the deal with the little German flags a lot of these coats have stitched on the shoulder? Bastie 17:38, 14 November 2006 (UTC)[reply]

Before the German army introduced camo uniforms (ca. 1990), they had olive drab uniforms with parkas in the same colour. All shirts, jackets and also parkas had flags sewed to the upper part of the sleeves. In the 1980s, the Bundeswehr parka was fashionable - I had one too. Soon, cheap copies not according to mil spec appeared on the market. What you have seen are probably such copies. —Preceding unsigned comment added by 217.94.222.6 (talk) 22:59, 18 January 2010 (UTC)[reply]

Anorak as the modern extremal wind/waterproof jacket of choice

[edit]

speaking of russian, while the word "parka" is largely unknown here, "anorak" does refer to the garment in its original form, still immensely popular with alpinists, kayakers and regular tourists. Nothing in the article on modern specialized versions. I've heard that there's no "tourism" as we know it in the western world, though =)

Merge in Snorkel & Fishtail Parkas

[edit]

I disagree with this suggestion. Whilst the original eskino "anorak" may have resembled a Snorkel Parka, the modern usage of anorak describes a broad range of waterproof jacket, both with an without a hood. Americans use the word "parka" rather than anorak to mean any waterproof jacket, but in Europe "parka" and "anorak" mean distinctly different types of jacket. Mention a parka to anybody in Europe and most would think of a snorkel parka, mention "anorak" to them and many would think of the hoodless nylon waterproof jackets popular in the 70s and 80s. Snorkel Parka and Anorak should not be merged. 77.89.139.202 (talk) 22:23, 21 February 2008 (UTC)[reply]

  • Merge, Parka, Anorak, Fishtail parka and Snorkel parka. As a purist I would actually like to see Parka and Anorak seperated as they are entirely different concepts and have wildly differeent historical origins but I realise that all of these terms are now so confused and interchangeable the only way to make sense of them is to put them all together and make the differences clear there in one place. Ex nihil (talk) 00:35, 23 September 2008 (UTC)[reply]
    • On closer inspection I realise that much of the text in Snorkel and Fishtail are duplicated almost verbatim in Anorak, which is not a good situation. I suggest that, since both these articles are stubs anyway, they be merged and only seperated into articles if and when the sections contain enough unique material to warant it. Ex nihil (talk) 00:55, 23 September 2008 (UTC)[reply]
  • Split Anorak and Parka, they are distinct and having them in a single article is confusing. --Lysytalk 09:55, 4 November 2009 (UTC)[reply]

Waterproof

[edit]

If the fishtail parka was not meant to be waterproof (as stated in the article) then why was it treated with 'Quarpel' a waterproofing treatment? Washing labels inside some garments clearly state this and provide instructions for washing Quarpel treated garments. They might not be 'waterproof', but at some point there was an effort to make them 'water-resistant'. Stephenjh (talk) 11:48, 18 November 2010 (UTC)[reply]

This 2-in-1 article is wrong

[edit]

This thing is a mess! Why are there two separate articles on this one page? In addition, I tried editing here and found myself editing in a completely different article, Amauti. That does not belong here, considering it is already an article on WP.~©Djathinkimacowboy 00:42, 21 October 2012 (UTC)[reply]

Title of article resolved, redirects to here from Anorak, Parka and Anorack plus a few others. Now all it needs is a better list of refs. Amauti article removed too.~©Djathinkimacowboy 13:55, 21 October 2012 (UTC)[reply]
Anoraks and Parkas are two completely different things, from different places. That they have converged a bit is simply an example of normal convergent evolution - in this case finding a solution for human beings to live near the sea in Arctic/sub-Arctic conditions. There should be two different articles. Cooke (talk) 13:54, 29 April 2016 (UTC)[reply]
I agree. Certainly in British English "parka" and "anorak" are two completely different things. The only connection is that both are outerwear. Wellington boots and bedroom slippers are both footwear, but that doesn't make them the same thing either. This certainly needs two articles. Timothy Titus Talk To TT 11:42, 9 November 2016 (UTC)[reply]

Historically, these various articles were all stubs and couldn't survive on their own. They have since developed a bit. If somebody wanted to develop them as separate articles, with proper references then by all means do so but it would probably mean a differentiation page to separate Anorak, Parka, Amauti and Cagoule or will cause a lot of confusion. I don't think many people are clear about the differences. Ex nihil (talk) 02:57, 14 December 2016 (UTC)[reply]

Parka is a Nenets word, not Inuit

[edit]

The word "parka" is from Nenets, an Uralic language: Nenets Languages. The article is misleading and clearly contradicts other wikipedia articles. — Preceding unsigned comment added by 70.75.162.157 (talk) 10:38, 21 December 2012 (UTC)[reply]

reg: Fishtail Parka: badly researched facts

[edit]

The M-51 (or M-1951) Fishtail Parka does of course has a sewn on hood, which does of course NOT "fold into the collar when not in use". If you use the hood, it's over the helmet or head, if you do not use the hood, it lies flat on your back.

I agree with one of the previous writers here, the article should be split in at least two sections. Parkas and Anoraks are really so different that at least the (Fishtail-) Parka deserves a section for itself. — Preceding unsigned comment added by Mike Augusto (talkcontribs) 15:34, 26 May 2013 (UTC)[reply]

Requested move

[edit]
The following discussion is an archived discussion of the proposal. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on the talk page. No further edits should be made to this section.

The result of the proposal was move per request. As noted, this does not appear to be an ENGVAR issue, but simply one of commonality, with the article mostly focusing on the more general item described by the title parka.--Fuhghettaboutit (talk) 11:26, 13 December 2013 (UTC)[reply]


AnorakParka – Most commonly used name in reliable English language literature sources. See Google Search results for Parka coat (6.38 million) vs. Google Search results for Anorak coat (2.96 million). See Goggle Books Search results for Parka (656,000) vs. Google Books Search results for Anorak (136,000). See Google Scholar Search results for Parka (36,900) vs. Google Scholar Search for Anorak (11,800). See Google News Archive Search results for Parka (27,800) vs. Google News Archive Search results for Anorak (1,140). Mercy11 (talk) 19:13, 6 December 2013 (UTC)[reply]

I think there is. As I understand, in common parlance Br. English "Anorak" is synomymous with Am. Eng. "Parka". As user 65.94.78.9 (talk) points out below, they are more technical definitions that differentiate them. walk victor falk talk 17:19, 7 December 2013 (UTC)[reply]
Oh wow, great question AjaxSmack, I didn't even think about that. Overall use strongly favors "parka", especially American use... let's see what British English says. Searching... umm, dang, this makes it tougher. Both exist but "anorak" definitely leads. This might be a situation like grey, where we moved it away from gray in spite of WP:RETAIN, since it was claimed to be the only acceptable spelling in British English while an acceptable minority usage in American English. Or maybe this should be a RETAIN case, open and shut. I don't know. I'm changing my !vote to just a weak support and I would love more discussion here. Thank you, victor falk, for your helpful remarks, as well. Red Slash 17:50, 7 December 2013 (UTC)[reply]


  • Split the one without a front opening, the rarer type of clothing is an anorak. The one with a front opening, the more common piece of clothing, is a parka. And parkas don't necessarily have hoods, exemplified by the sports parkas that sports clothiers sell. -- 65.94.78.9 (talk) 05:29, 7 December 2013 (UTC)[reply]
  • Support. To clarify, in British English, "parka" is usually used for a large, thick coat with a fur-lined hood (think Kenny in South Park or 1960s Mods), whereas "anorak" is commonly used for any zip-up waist- or thigh-length raincoat, with or without a hood (including a waxed jacket and, indeed, a parka). So what is mostly described here is a parka (although a cagoule would not be considered a parka - it may possibly be considered an anorak, although it often doesn't have a zip front). Since "parka" seems to be the most common name universally, it seems sensible to move it. -- Necrothesp (talk) 16:21, 11 December 2013 (UTC)[reply]
The above discussion is preserved as an archive of the proposal. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on this talk page. No further edits should be made to this section.

Intentionally ironic, or just sad?

[edit]

The long, detailed, and quite often simply incorrect section on the US military "fishtail" parkas is such a perfect example of "anorak" geekistry that one can't tell if it is serious, or an intentionally self-mocking example of obsessive nit-picking collection of minutiae. — Preceding unsigned comment added by 63.152.117.19 (talk) 00:10, 30 September 2014 (UTC)[reply]

Don't talk about it, fix it. Ex nihil (talk) 07:45, 30 September 2014 (UTC)[reply]
No, leave it, it's encyclopaedic, but wonderfully ironic. might be OR... Stub Mandrel (talk) 00:49, 13 August 2017 (UTC)[reply]

Cagoule

[edit]

Here's my anorak nitpick... the article says "In some versions, when rolled up, the hood doubles as a bag into which the rest of the coat is pushed." Nonsense! The typical cagoule packed into the square pocket sewn into the front of the garment or a side-pocket, hence the name 'pac-a-mac'. Stub Mandrel (talk) 00:49, 13 August 2017 (UTC)[reply]

[edit]

Hello fellow Wikipedians,

I have just modified one external link on Parka. Please take a moment to review my edit. If you have any questions, or need the bot to ignore the links, or the page altogether, please visit this simple FaQ for additional information. I made the following changes:

When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs.

This message was posted before February 2018. After February 2018, "External links modified" talk page sections are no longer generated or monitored by InternetArchiveBot. No special action is required regarding these talk page notices, other than regular verification using the archive tool instructions below. Editors have permission to delete these "External links modified" talk page sections if they want to de-clutter talk pages, but see the RfC before doing mass systematic removals. This message is updated dynamically through the template {{source check}} (last update: 5 June 2024).

  • If you have discovered URLs which were erroneously considered dead by the bot, you can report them with this tool.
  • If you found an error with any archives or the URLs themselves, you can fix them with this tool.

Cheers.—InternetArchiveBot (Report bug) 21:11, 6 December 2017 (UTC)[reply]