Jump to content

Talk:Hwoarang

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Untitled

[edit]

It's so nice to see the appreciation for bob --Dangerous-Boy 06:55, 9 January 2006 (UTC)[reply]

Hey, if he's voiced by a Korean VA in T5, does he speak Korean there? 0_o Please answer, I'm extremely confused at this.

Yes--Dangerous-Boy 18:14, 28 April 2006 (UTC)[reply]

I think he is shallow and pedantic...

Hmm...yes I agree. Shallow and pedantic.

Bob

[edit]

Im not sure if this has been addressed before, but could we make mention that he has, by and large, adopted the real-world nickname Bob, amongst the tekken community. Although this is not official character information, the fact that a fan community, due to difficulty of spelling and pronunciation, has almost universally re-christned a character, is both note able and encyclopedic. —Preceding unsigned comment added by 138.130.104.135 (talk) 12:21, August 29, 2007 (UTC)

Unless you can find a magazine/website article that states this, no. The definition of "notable" is that the information provided can be attributed to a credible source. The fan community alone does not fit the bill. King Zeal 12:36, 29 August 2007 (UTC)[reply]
I'm a long-time Tekken player, and I've never a) had trouble pronouncing Hwoarang's name (they say it out loud in the game, after all) and b) never heard anyone else call him "Bob." That's... a very strange request. Agreeing wholeheartedly with King Zeal here - it's not official and not widespread enough to actually be attributed. Forget it. 70.234.1.188 16:58, 1 October 2007 (UTC)[reply]

Name Pronounciation

[edit]

How is his name pronounced in the game? Besides the narrator saying it. When he was speaking to Baek, I didn't hear it. Is it pronounced differently in Korean, and if so how?

His name IS Korean, so however it's spoken in Korean is the proper way to speak it. However, the romanized wording of his name is actually a bit of a misnomer. The actual spelling of his name should be something along the lines of "Hwa Long". However, he announcer in Tekken 5 pronounces it in a manner similar to saying "Wha-Rung", so that's currently Namco's "official" pronounciation for the name. King Zeal 13:22, 31 August 2006 (UTC)
Actually both are wrong, the best one that namco has come up with was the one in Tekken 3. In Tekken Tag, the R was too strong. The best estimation of how it would sound that I can describe in writing would be the same vowel as in "hot" for both hwa and rang. Then, not so strong on the h, and for the R something between L and R, but almost like D.Bethereds 14:28, 19 February 2007 (UTC)[reply]


The pronunciation "Wha-Rung" is about right. Where he is getting his name is actually from the martial art Hwa Rang Do... not the same as Tae Kwon Do. The Hwarang Corps started as a formalized military in 570 A.D. in Korea with warriors being developed from childhood. Hwa means flowering which was a symbol of enlightenment. Rang means young man or noble. Do means disciples or followers. (They list Tae Kwon Do being Hwoarang's art, but when you play the character, he gets chastised when losing to some masters for NOT practicing Tae Kwon Do. His art seems to be Hwa Rang Do, but maybe there were some licensing issues there.)

Actually, his style, as seen in Teken Tag, is basic Tae Kwon Do, almost Americanized, possibly ITF. I studied the art for quite a while and is the whole reason I started playing the game. The moves were identical to what I had learned. The are has many different variations, but it is obvious that it is definitely Tae Kwon Do. —Preceding unsigned comment added by 12.207.153.165 (talk) 07:50, 1 March 2008 (UTC)[reply]

His name is pronounced "Who wrong." Ya know, like "Who rung the doorbell?"

That's really not funny.Bethereds 14:28, 19 February 2007 (UTC)[reply]

It's pronounced "H-wow-rang". Ryu-chan (Talk | Contributions) 17:21, 1 October 2007 (UTC)[reply]

I'm also confused by the many different pronunciations of Hwoarang's name in the Tekken games. Which is the more accurate translation? Why do they pronounce it differently? Hok0519 6:28 October 18, 2007 —Preceding unsigned comment added by Hok0519 (talkcontribs) 22:29, 18 October 2007 (UTC)[reply]

Hwa rang correction...

[edit]

I removed the section where it said someone must be able to perform Hwa Rang to achieve first dan. That is no longer usually required. You must perform Poomsae Goryeo to achieve first dan in WTF, so I tried to fix it. Thanks.--Kim Kusanagi 19:36, 28 August 2006 (UTC)[reply]

Hwoarang not a normal Korean name

[edit]

Look, many of you may take it as common sense that Hwoarang isn't a typical Korean name, but there are a lot of people who wouldn't otherwise know that. I think it's important to point it out somewhere. Bethereds 17:59, 15 February 2007 (UTC)[reply]

The Hwarang should be enough for people to decide whether or not a videogame character has a common name... or maybe we should point out how it might possibly be a "gangster" name he goes by? Why don't we point out how it's not common for a Korean to have red hair? And, I guess we should edit Jin Kazama's page and point how it's not common for Japanese people to be part Devil, too. Trivia sections shouldn't even exist.  oncamera  (talk page) 18:06, 15 February 2007 (UTC)[reply]
Oncamera is right. "Common" names are subjective. If your name is "Bobbie" (with 'ie') instead of "Bobby", does it really matter how common or uncommon the name is? Especially since commonality differs from region to region? King Zeal 18:17, 15 February 2007 (UTC)[reply]
"Bobby" and "Bobbie" are different spellings of the same name, and are short for either Robert or Roberta. Your analogy doesn't work for Hwoarang, because it's not a variation of a more common name, nor is it a different spelling of a more established name. It is the name of a historical group of elite soldiers.Bethereds 16:51, 16 February 2007 (UTC)[reply]
Subjective or not, naming your kid Hwoarang in Korean would be akin to naming your kid United States Marine Corps in English. In any region in Korea nobody in their right mind would name their kid Hwoarang. I don't really care how we say that his name isn't common (ie, suggesting it is his gangster name, although I thought that was blood talon...) As for the red hair, that's what happens when Koreans use bleach. And it is blatantly obvious that it's not common for Japanese people to be part devil, even if you don't know crap about Japan, but for the average person who knows jack about Korea or Koreans, they might assume that Hwoarang is a typical everyday normal Korean name, when in fact there aren't a single person who goes by that.Bethereds 23:02, 15 February 2007 (UTC)[reply]
Don't any of you find it slightly odd that he's one of the few characters who has no last name? Korean names are usually three sylables. Surname first, given name second. Surnames are usually one sylable. Given names usually two. Some cases Given names can be one sylable and Surnames can be two, but those are quite rare. Even if we allow for this exception, and assume that Hwoarang is is real name, then his surname would be hwa or hwoa, and his given name would be rang. The wiki page for common Korean namesList_of_Korean_family_namesshows the most common by number. The most common name, Kim, has 18,925,949 Korean census respondents. In comparison there are 945 Hwas. So even if we assume that it's not an alias and actually is his given name (which it isn't). It's definately NOT COMMON! Then even if we do assume that he's one of the 945 Hwas, that would mean Rang is his first name, and naming your kid Rang would be even stranger than naming him Hwoarang, as Hwoarang actually means something. It's plain and simple. His name is either an alias, or it's extremely rare. Take your pick!Bethereds 16:51, 16 February 2007 (UTC)[reply]
Do you know what original research means? It means that no facts, data, or other sources of information are allowed on the site unless they have credible sources. For what it's worth, I believe you. But, that's not good enough. King Zeal 16:56, 16 February 2007 (UTC)[reply]
Added something to trivia stating that it's either an alias or an extremely rare. That's a true statement with evidence. I've bent my original statement to fit into your criteria and backed it up with statistical information. If you delete it now, it's simply personal.Bethereds 17:07, 16 February 2007 (UTC)[reply]
Nothing personal about it. However, statistical information still doesn't prove your point. Why don't we look up how many people in San Francisco are actually Chinese people named Marshall Law? Or Japanese people with the first names Jinpachi or Heihachi? It's not notable, therefore it doesn't belong in the article. King Zeal 17:32, 16 February 2007 (UTC)[reply]

Don't any of you find it slightly odd that he's one of the few characters who has no last name?

I think you're reading way too much into Hwoarang's name, from which I was in the understanding it was just his "gangster" name and not even his real name since he is a "gang leader." You can't use other wikipedia articles as a reference. ' oncamera  (talk page) 17:24, 16 February 2007 (UTC)[reply]

I'm not reading too much into it and I agree with you that it's a gangster name. King Zeal seems adamant in wanting to leave open the possibility that Hwoarang could actually be his real full name, and if that's so, it's extremely rare. Again, to you guys who seem to be in the know about Korean names, it's obvious that Hwoarang probably isn't is real name and probably is an alias, but to people unfamiliar with Korea, it's not obvious, therefore it should be at least mentioned.

—Preceding unsigned comment added by Bethereds (talkcontribs) 11:32, February 16, 2007

There's nothing on the Tekken site saying it is or isn't, so you can't just go pretending this videogame character should be treated like a real person whom needs to have a "real name." It shouldn't be mentioned because that would be original research.  oncamera  (talk page) 17:38, 16 February 2007 (UTC)[reply]
Oh, right, like other Tekken characters aren't treated like real people with real names. It's just coincedence that the Mishima surname gets passed from Jinpachi to Heihachi, to Kazuya, the Kazama surname gets passed to Jin from Jun, and the Lee Surname gets passed to Forrest from Marshall. I'll concede the point that it's original research to suggest it's not his real name, though. I'm also glad that someone removed the part saying his nickname is "Bob". Is there any actual namco statement saying that his name has anything to do with the Hwarang? If not, that doesn't belong there either.Bethereds 18:32, 16 February 2007 (UTC)[reply]
Considering his name is the same Hangul as the Hwarang, and that the Hwarang have something to do with Taekwondo history, why shouldn't that be there? The Taekwondo pattern Hwa-Rang was named in honor of the Hwarang...  oncamera  (talk page) 18:42, 16 February 2007 (UTC)[reply]
Having the same hangul means nothing other than that they have the same spelling, as Hangul is an alphabet, unlike hancha which is based on logograms. The Hwarang might have something to do with Taekwondo history, but Hwoarang does not. Furthermore The Taekwondo pattern Hwa-Rang was named in honor of the Hwarang... doesn't belong on a page about Hwoarang, it belongs on Hwarang. To suggest that the Hwarang inspired namco's naming of Hwoarang, while PAINFULLY OBVIOUS is conjecture and original research. Bethereds 18:54, 16 February 2007 (UTC)[reply]

Before you changed it, it was, The word Hwoarang, properly romanized Hwarang, was the name of a group of young male warriors in the ancient Korean kingdom of Silla. In recent times, the Hwarang have become symbolic of the Korean martial spirit. It doesn't say Hwoarang's name was inspired by the Hwarang, only stating if his name was properly romanized using one of the two common methods, it should be Hwarang, who are well-known for doing their thing. By the way, I know what are Hangul and Hanja.  oncamera  (talk page) 19:04, 16 February 2007 (UTC) Maybe this has already been said (I haven't read the entire discussion) but being able to perform the form for red belt in ITF Taekwondo - the Hwoarang (I'm not sure about the spelling) is required to advance to the next rank. And I remember that in his video for Tekken 2 (I think) he performs it. Hell, I even used it for practice. —Preceding unsigned comment added by 190.18.43.69 (talk) 00:29, 6 February 2008 (UTC)[reply]

Voice actor(s)

[edit]

I added a reference to Jung Goo Lee as Hwoarang's VA for T4. However, IMDb says Lee's roles were "Additional Voices (voice)". Even though Jung Goo Lee appears to be the only Korean person in the cast, this still isn't reasonably watertight evidence. It would be better if someone could find a reputable source that says that Jung Goo Lee provided Hwoarang's voice in T4.

The article also lacks Hwoarang's T4 English VA and his T5 VA. IMDb's Tekken 5 cast list has at least three Koreans on it. --Darren Lee 18:27, 25 May 2007 (UTC)[reply]

Fair use rationale for Image:Hwoarangt5dr.jpg

[edit]

Image:Hwoarangt5dr.jpg is being used on this article. I notice the image page specifies that the image is being used under fair use but there is no explanation or rationale as to why its use in this Wikipedia article constitutes fair use. In addition to the boilerplate fair use template, you must also write out on the image description page a specific explanation or rationale for why using this image in each article is consistent with fair use.

Please go to the image description page and edit it to include a fair use rationale. Using one of the templates at Wikipedia:Fair use rationale guideline is an easy way to insure that your image is in compliance with Wikipedia policy, but remember that you must complete the template. Do not simply insert a blank template on an image page.

If there is other fair use media, consider checking that you have specified the fair use rationale on the other images used on this page. Note that any fair use images uploaded after 4 May, 2006, and lacking such an explanation will be deleted one week after they have been uploaded, as described on criteria for speedy deletion. If you have any questions please ask them at the Media copyright questions page. Thank you.

BetacommandBot 05:03, 1 July 2007 (UTC)[reply]

Similarities to Hwang from Namco's Soul games

[edit]

The character Hwang from the Soul series of games shares many similarities with Hwoarang. He is Korean, often dresses the same, has the same self-righteous attitude and even shares many of the same moves. His story-line is remarkably similar to that of the Hwarang of which Hwoarang gets his name. The game has shared some characters and is made by the same company so I doubt that the relationship is coincidental as Namco is known for it's "Easter Eggs" and such. I am not a great researcher, but I am sure that this theory could be proven, and if so, would be interesting information on both the Hwoarang page and the Hwang page. —Preceding unsigned comment added by 12.207.153.165 (talk) 08:06, 1 March 2008 (UTC)[reply]

[edit]

Hello fellow Wikipedians,

I have just modified 2 external links on Hwoarang. Please take a moment to review my edit. If you have any questions, or need the bot to ignore the links, or the page altogether, please visit this simple FaQ for additional information. I made the following changes:

When you have finished reviewing my changes, please set the checked parameter below to true or failed to let others know (documentation at {{Sourcecheck}}).

This message was posted before February 2018. After February 2018, "External links modified" talk page sections are no longer generated or monitored by InternetArchiveBot. No special action is required regarding these talk page notices, other than regular verification using the archive tool instructions below. Editors have permission to delete these "External links modified" talk page sections if they want to de-clutter talk pages, but see the RfC before doing mass systematic removals. This message is updated dynamically through the template {{source check}} (last update: 5 June 2024).

  • If you have discovered URLs which were erroneously considered dead by the bot, you can report them with this tool.
  • If you found an error with any archives or the URLs themselves, you can fix them with this tool.

Cheers.—InternetArchiveBot (Report bug) 07:07, 21 July 2016 (UTC)[reply]